天才一秒记住【苍天小说】地址:http://www.ctzw.org
你这样做我可担不起。”
“这次来是希望教授能在我们的报纸开设一个专栏,普及一些历史文化方面的知识。”
班行远皱了皱眉:“虽然我也很想做这些事情,你也知道,就算是这个讲座完全不涉及历史方面也是引起了不少人的非议。
再开专栏的话,压力太大我怕承受不住。”
“这方面的问题教授无需担心,我们报社也有不少很有威望的老前辈,对一些事情也是看不过眼。
那些风风雨雨我们会替教授遮挡的,而且教授也应该知道我们和三星的关系,不必担心。
而且我们《中央日报》也不是任人拿捏的。”
班行远想了想,说道:“不如这样吧,我那就仿照《春香传》这个系列讲座,只谈文化,不提历史。
因为这个讲座,我也看了不少的历史文化作品,都是非常优秀的。
原本都是汉字的,也都有谚文的翻译,也还不错。
但是还有不少缺憾,一方面现在的人都不怎么了解历史了,缺少了对历史背景的了解,这些作品很难全面的理解。
同时翻译的也有诸多不尽人意的地方。
我呢和学校申请一个课题,就是全面解读这些作品,同时尽可能地对翻译的版本进行完善提高,还原本来面貌,相信历史系和文学系都会非常感兴趣的。
社长觉的怎么样?”
“那真是再好不过了。
这是盛举啊。”
很快细节就敲定了。
宋弼镐说道:“公事谈完了该办私事了。”
班行远疑惑地问:“社长还有什么事?”
“茶呀!
教授说的难道不算数了?”
“这个自然是算数的,社长尽管挑。”
这位社长是真爱茶也真懂茶,挑的都是不出名但是品质极佳的。
班行远向学校报告了这件事,不出意料的批准了。
其实也是一直想做的,就是没有合适的机会,也没有权威的人牵头。
有班行远出面自然是水到渠成。
后来这个专栏影响极大,对传统文学的完整解读以及对译本的厘定受到了学术界的高度评价,专栏文章结集出版后成为相关专业的权威论述,不少重新厘定的译本由于太过优秀被编入各级教材。
还有一个意想不到的后果,这个专栏的文章也让很多人开始考虑如何正确的看待历史。
等一些极端媒体反应过来,已经形成不小的潮流,加上有志之士的引导,已经无法阻挡。
当然,相对于大势还是不够的,但是能有好的变化也已经很不容易了。
因为传统文化方面的突出贡献,首尔大学的课题组获得了青瓦台等级非常高的嘉奖。
班行远没有出面。
:()半岛远行
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!